Рисование в подготовительной группе «урало-сибирская роспись»
Содержание:
Родственные связи урало-сибирских языков
Гипотеза Фортескью не исключает того, что некоторые или все 4 урало-сибирские семьи
принадлежат также другим, более обширным языковым общностям.
В частности, он считает, что, скорее всего, имеется отдаленная связь между урало-сибирскими и алтайскими языками.
Уместно заметить, что урало-сибирская гипотеа может быть убедительно доказана, в отличие от
ностратической гипотезы.
А лингвист Фредерик Кортландт (2006) из Лейденского университета утверждает,
что предлагаемое им индо-уральское языковое объединение само является ветвью урало-сибирского.
И еще он считает, что нивхский язык также принадлежит к урало-сибирским.
Если это так, то прауралосибирский язык является предком гораздо более обширной языковой группировки.
Далее Кортландт считает, что урало-сибирские и алтайские
языки могут представлять ветвь евразийский языковой семьи Джозефа Гринберга,
который включал в евразийскую общность индо-хеттскую уральско-юкагирскую,
алтайскую (без корейского и японского), корейско-японскую
(с айнским)
и чукотско-эскимосскую (с нивхским), или палеосибирскую семьи.
Иногда в евразийское языковое единство добавляют и тирренскую семью.
Тогда языковая дивергенция индо-урало-сибиро-алтайской (почти соответствующей бореальной с включением палеосибирских в узком смысле)
общности может выглядеть примерно таким образом (соседство языковых общностей означает их близость):
Индо-урало-палеосибиро-алтайская (бореало-сибирская) языковая праобщность / / / | \ \ \ Индоевропейская Уральская Юкагирская Эскалеутская Чукамчатская Гиляцкая Алтайская
Возможно, между праиндоевропейской и
прауральской языковыми общностями самое место для тирренских языков.
Лексика этрусского частично похожа на индоевропейскую, но грамматика совершенно иная — чисто агглютинативная, без аблаутов,
с одушевленно-неодушевленными родами (возможно, такая была на древней стадии
праиндоевропейского).
Возможно также, что алтайскую праобщность следует поставить слева от индоевропейской.
Представим то же самое хронологически в виде дерева (но здесь урало-юкагирские объединим не с палеосибирскими, а с индоевропейскими):
Индо-урало-сибиро-алтайская (бореало-сибирская, евразийская) языковая праобщность / \ \ Индо-уральская Эскимосо-чукотская (палеосибирская) \ / \ / \ \ / Урало-юкагирская / Чукото-гиляцкая Алтае-приморская / / \ / / \ / \ Индохеттская Уральская Юк.-чуванская Эскалеутская Чукамчатская Нивхский Японо-корейская Алтайская / \ / \ / \ / \ / \ / \ / | \ Индоевроп. Анатол. Ф.-угорск. Самод. Юкаг. Чув. Эским. Алеут. Чукоряк. Итеьм. Японский Корейский Тунг. Монг. Тюрк.
Возможно, уральские, всё же, нужно обединять сначала с чукотско-эскимосскими, а не с индо-хеттскими (этот вариант будет ниже).
Так же корейско-японскую (приморскую) общность, наверное, стоит объединять с тунгусо-манчжурскими, от которых они произошли.
В соответствии с этим можно реконструировать следующую схему членения и дальнейшего распада праностратической языковой общности
:
Макро-ностратическая праязыковая общность / \ Афразийская Ностратическая языковая праобщность / / \ \ Эламо-дравидская Касситская? Картвельская Евразийская праобщность (бореальные и палеосибирские) / \ Индо-урало-сибирская Макро-алтайская / \ / \ / Урало-сибирская Монголо-тюркская Тунгусо-приморская / / \ / \ / \ Индоевропейская Макро-уральская Палеосибирская (чукотско-эскимосская) Монгольская Тюркская Тунгусская Приморская (индо-тирренская?) / \ / \ / \ Уральская Юкагирская Нивхо-чукотская Эскалеутская Корейский Японо-рюкюский / \ / \ / \ Финно-угорская Самодийская Чукамчатская Нивхский Эскимосская Алеутская
Поскольку часть сибирско-уральских языков переправилась на Аляску и далее по Новому свету, вероятно, это оказало влияние на часть
индейских (америндских и атабаскских языков).
Например, замечено сходство в североамериндском алмосанском языке квакиутль
как с эскимосским, так и с южноамериндским андийским кечуа.
Также уже век назад были замечены лексические сходства (в основном, дилетантами,
но разобраться здесь интересно) между индейскими языками и языками Сатрого Света (тюркскими, монгольскими, финноугорскими),
о чем читайте авторскую статью.
Библиография
Процитированные работы
- Бергсланд, Кнут (1959). «Эскимосско-уральская гипотеза». Журнал де ла Société Finno-Ougrienne . 61 : 1–29.
- Фортескью, Майкл. 1998. Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических свидетельств. Лондон и Нью-Йорк: Касселл. ISBN 0-304-70330-3 .
использованная литература
- ^
- ^
- ^
- ^ Клоэкхорст, Алвин; Пронк, Таймен (2019-09-25), «Введение: реконструкция протоиндоанатолийского и протоиндоуральского языков », предшественники протоиндоевропейского языка , Brill | . Родопи, С. 1-14, DOI : , ISBN 978-90-04-40935-4
- Фортескью, Майкл. Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических свидетельств .
- Фортескью, Майкл. Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических свидетельств . 147-153.
дальнейшее чтение
- Блажек, Вацлав. 2006. «Чукчо-камчатский и уральский языки: лексические свидетельства их генетического родства». В: Orientalia et Classica XI. Аспекты компаративистики 2 , стр. 197–212. Москва.
- Гринберг, Джозеф Х (2000). «Обзор Майкла Фортескью,« Языковые отношения через Берингов пролив: переоценка археологических и лингвистических свидетельств ». Обзор археологии . 21 (2): 23–24.
- Кюннап, А. 1999. Индоевропейско-уральско-сибирские языковые и культурные контакты . Тарту, Эстония: Тартуский университет, отделение уральских языков.
- Сифлот, Уве (2000). «Die Entstehung polypersonaler Paradigmen im Uralo-Sibirischen». Zentralasiatische Studien . 30 : 163–191.
Мотивы, узоры в росписи
Этот промысел отличает удивительная гармоничность и цельность. Самая популярная композиция – букет. Это вертикально ориентированное изображение на изделии, уравновешенное по цветовой массе от композиционного центра. Зритель видит квадратное поле с росписью, которое сверху и снизу ограничено полосками.
Интересно, что в каждом селе была своя специализация – в одном мастера расписывали коромысла, в другом – деревянные чаши, в третьем – прялки. Особенно востребованной стала роспись берестяных бураков. Тагильские бураки стали вершиной этого направления. Бураки делились на два типа – шпаклевка или полушпаклевка. Полушпаклевку перед окраской фона шпаклевали медом и столярным клеем. А шпаклевку перед нанесением фона грунтовали и выглаживали.
Но во второй половине 19 века мастера начинают активно рисовать человека. Это были сюжетные композиции, которые связаны с мечтами о лучшей жизни, о простых радостях. Находилось место и для выражения собственных переживаний через роспись.
Отдельного описания заслуживает домовая уральская роспись. Художник переезжал из волости в волость, расписывая дома крестьян, и вынужден был подчиняться запросам местного населения. Потому в формирования стиля домовой росписи присутствует большая подвижность, гибкость.
Внимание! Символико-поэтическая система росписи связана с языческими представлениями о мироздании. Круг – центровая фигура, знак солнца и жизни
Мотивы потолка в доме с росписью связаны были с небесным светилом. Круги-венки помещались на потолке в доме, становились его оберегом.
Чукотско-Камчатский
Fortescue сначала включила в семью чукотско-камчатских, но позже пришла к выводу, что сходство обусловлено взаимным влиянием. Fortescue также сообщил, что Чукотско-Камчатский регион больше похож на нивхский .
Сходства
Человек | EA | СК |
---|---|---|
1 с | (t) ŋa / ka | км |
1д | ку | mk |
1p | кут / вут | mət |
2 с | н / т / тəн / кн | kəð |
2d | ðəɣ, təɣ | tək |
2p | ði / ci | Тури |
Урало-чукотско-камчатские предполагаемые родственники
СК | Уральский |
---|---|
ajtat ‘погоня’ | аджа ‘драйв, погоня’ |
ajval ‘ветровая сторона’ | saja ‘приют’ |
аджва мозг | оджва ‘голова’ |
ær ‘вытекать’ | sarV ‘текущий’ |
j ‘нога’ | jalka ‘ступня, нога’ |
jət ‘идти за’ | juta ‘иди’ |
kəɣwa ‘высыхать’ | kuiva ‘сухое’ (фин.) |
тава ‘раздавить’ | tappa ‘хит’ |
tæjkə ‘делать, делать’ | теке ‘делать’ |
təlvə ‘сжечь’ | tule ‘огонь’ |
təlæ ‘идти’ | tule ‘приходи’ |
wəltə ‘близко друг к другу’ | Welje ‘брат’ |
Предлагаемые нивхи — однокоренные слова чукотско-камчатских
Нивхский | СК |
---|---|
aui ‘рот’ | æw ‘получить дырку’ |
кама ‘беги’ | Каме ‘двигаться’ |
juty ‘налить’ | jit ‘капать’ |
poju ‘курить’ (глагол) | пуджо ‘готовить на раскаленных камнях в яме’ |
там ‘оставайся спокойным’ | təmɣə ‘не двигайся, спокойно’ |
uige ‘нет’ | удзё ‘нет’ |
Ход занятия:
Воспитатель: — Мы с вами живем в удивительном крае.
— Как называют наш край? (Урал).
— Что самое прекрасное в нашем крае? (Природа)
Воспитатель: — Сейчас мы с вами отправимся в удивительное путешествие по нашему краю. В путешествие мы отправимся на ковре -самолёте. Удобно устройтесь на ковре, закройте глаза, мы взлетаем.
А сейчас откройте глаза и посмотрите вниз, какая кругом красота.
Воспитатель: — Урал один из самых красивейших мест на земле. Природа Урала очень разнообразна. Сейчас мы с вами поговорим о растениях. (Цветах, ягодах, травах)
Воспитатель: — Какие удивительные цветы и растения Урала вы знаете?
Дети: — Березы, ели, кедры и др. Ромашки, колокольчики, васильки и т. д.
Воспитатель: — Молодцы. У нас очень большое разнообразие полевых, лесных и садовых цветов, а также прекрасных и вкусных ягод. Ромашка, мышиный горошек, колокольчик, иван-чай, васильки, анютины глазки, шиповник, садовые розы. Черемуха, боярышник, жимолость, малина, смородина, ежевика, брусника, клюква, крыжовник и т. д.
Физкультминутка «Вместе по лесу идём»
Вместе по лесу идём,
Не спешим, не отстаём.
Вот выходим мы на луг. (Ходьба на месте.)
Тысяча цветов вокруг! (Потягивания — руки в стороны.)
Вот ромашка, василёк,
Медуница, кашка, клевер.
Расстилается ковёр.
И направо и налево. (Наклониться и коснуться левой ступни правой рукой, потом наоборот — правой ступни левой рукой.)
К небу ручки протянули,
Позвоночник растянули. (Потягивания — руки вверх.)
Отдохнуть мы все успели
И на место снова сели. (Дети садятся.)
Воспитатель: — Вот сколько всего есть в нашем крае и все это цветение, благоухание появляется с весны и продолжается все лето и до поздней прекрасной осени. Но вот наступает суровая, белоснежная Матушка-зима и природа начинает потихоньку засыпать до следующей весны. Кругом все укрыто белым снегом, как пушистым одеялом.
Люди во все времена хотели сохранить и передать эту красоту природы, эти удивительные краски цветения. От этого желания и родились творческие промыслы.
И вот в давние времена в наших краях появилась Урало- сибирская роспись, которая включала в себя растительные узоры, цветы и ягоды. Все, что встречается нашему взору в полях, лугах, садах и лесах.
слайд 1.2.
Декоративная роспись Урала — включает в себя гармоничную и поразительную по своей цельности роспись бытовых вещей: берестяной посуды, деревянной утвари, металлических изделий и распространенный среди крестьян обычай расписывать свои дома.
Лучшие образцы урало-сибирской росписи демонстрируют нам уникальную красоту и мастерство народных творений. Традиции эти живы сейчас благодаря современным художникам.
Слайд 3.4.5.
Художник вначале наносит на изделие фон масляными красками, а сверху по нему наносит рисунок. Сложность техники заключается в том, что художник творит набело, без черновиков.
слайд 6.7.8.
Деревенские мастера прислали вам образцы Урало-Сибирской росписи.
Слайд 9.
На ИЗО мы попробуем рисовать также, как мастера в прошлые времена.
Слайд 10.11.
Ребята, вам понравилась эта роспись? А как эта роспись называется?
Давайте хором повторим, чтобы лучше запомнить.
(Урало-Сибирская.)
Воспитатель: — Нам пора возвращаться в садик. Жаль расставаться с такой красотой.
В следующее путешествие я познакомлю вас с другими видами росписи.
Как придумали марку «Алтай Традиция» и что она значит
Исследователи,изучавшие домовую роспись на Алтае,установили,что сходные мотивы встречаются в традиционных росписях разных стран Европы и Азии. Там тоже рисуют деревья,солнце,зверей,птиц,цветы,наделяя эти изображения примерно теми же смыслами. Эти символы носят универсальный характер.
Потому использование урало-сибирской домовой росписи в современных региональных сувенирах совершенно оправдано: в ней есть как исконно местные традиции,так и универсальные образы,интуитивно понятные всем.
Урало-сибирская домовая роспись на Алтае.
«Шишка-маркет»
Елена Леонтьева повторила некоторые цвета и элементы росписи,но дала им современное прочтение — они более лаконичные и графичные,чем оригинал. Есть и необычные цветовые решения,например,использование цвета металлик,которого не было в образцах из прошлого века.
Ремесленница расписывает множество разных вещей: тарелки,доски,хлебницы,женские украшения,детские игрушки-топорушки. Последние в старину делали из остатков древесины.
Елена Леонтьева,
мастер домовой росписи:
Именно из сувениров с росписью в «Шишка Маркете» родилась торговая марка «Алтай Традиция». В ее логотипе — изображение сороки,найденное в одной из экспедиций.
Анна Поломошнова,
руководитель проекта «Шишка Маркет»:
Под брендом «Алтай Традиция» продается пять серий кухонной утвари с домовой росписью от Елены Леонтьевой,женские аксессуары из дерева и серебра,текстиль.
Серии деревянной посуды названы по районам Алтайского края — «Заринская», «Чарышская», «Солонешенская», «Кытмановская» и «Смоленская». Они создавались по мотивам росписи,которую находили в этих территориях во время экспедиций сотрудники алтайского художественного музея.
Елена Леонтьева,
мастер домовой росписи:
Урало-сибирская роспись на Алтае. «Шишка-маркет».
Анна Зайкова
По словам Анны Поломошновой,в продажах магазина вещи под маркой «Алтай Традиция» пока занимают незначительную долю. Несмотря на то,что бренд «вырос» из росписи,в будущем планируется продавать под ним работы и других ремесленников — гончаров,мастеров по плетению из лозы,резьбе по дереву и так далее.
Елена Леонтьева считает,что людям надоела чужая культура,им хочется чего-то родного и близкого. Переосмысление домовой росписи на современный лад,несмотря на кажущийся отход от традиций,соответствует ее духу — прагматичности,прикладной ценности и гармонии с окружающим миром.
Типология
Фортескью (1998, стр. 60–95) исследует 44 типологических маркера и утверждает, что типологический профиль, однозначно идентифицирующий языковые семьи, предложенные для включения урало-сибирской семьи, может быть установлен. Урало-сибирская гипотеза основана на предположении, что этот особый типологический профиль был, а не ареальным профилем, общим для четырех несвязанных языковых семей, профилем одного языка, предка всех четырех: протоурало-сибирского.
- Фонология
- Единая безмолвная серия заглушаемых согласных .
- Озвученные остановки, такие как / d /, встречаются в индоевропейском , енисейском , тюркском , монгольском , тунгусском , японском и сино-тибетском языках. Позже они возникли и в нескольких ветвях уральского языка.
- Остановки с придыханием, такие как / tʰ /, встречаются в корейском , нивхском , на-дене , хайде и т. Д.
- Ejective останавливается , такие как / t ‘/ происходят в Na-дене, хайда, Salishan , цимшиан и т.д.
- Серия озвученных фрикативов без шипения, включая / ð /, в которых отсутствуют глухие аналоги, такие как / θ /
Оригинальные фрикативные звуки без шипения отсутствуют в большинстве других языков Евразии. На большей части Северной Америки глухие фрикативные звуки преобладают над звонкими. В нивхском языке встречаются как звонкие, так и глухие фрикативы.
.
- Первичные небные или палатализированные согласные, такие как / ɲ ~ nʲ / , / ʎ ~ lʲ / .
- Возникновение ротического согласного / р /
Встречается также в большинстве других языковых семей Северной Евразии; однако, широко отсутствует в языках Северной Америки.
.
-
Группы согласных
Функция, присущая большинству «алтайских» языков. Контрасты с наличием обильных кластеров согласных в нивхском, а также в индоевропейском и салишанском языках.
отсутствуют в начале слова и в конце слова, но присутствуют в середине слова.
- Канонически двусложные корни
Контрасты с канонически односложными корнями слов в индоевропейском, сино-тибетском, енисейском, на-дене, хайде, цимшиане, Вакашане, Салишане и т.д. .
слов , за исключением местоимений.
- Слово-начальное ударение .
- Морфология
- Исключительно суффиксальная морфология.
- Винительный падеж , родительный падеж и как минимум три местных падежа.
- единственное , множественное и двойное число.
- Отсутствие прилагательных и наречий как морфологически обособленных частей речи .
- Маркировка доказательности .
- Ориентировочные маркеры на основе причастий .
- Притяжательные суффиксы .
- Синтаксис
- Наличие связки , используемой как вспомогательный глагол.
- Отрицание выражается вспомогательным глаголом (известным как отрицательный глагол )
- Придаточные предложения, основанные на нефинитных формах глаголов .
Ни одно из четырех семейств не демонстрирует все эти 17 функций; варьируется от 12 реконструируемых на прото-чукотско-камчатском языке до 16 на протоуральском . Часто современные языки-потомки еще больше расходятся с этим профилем — особенно ительмены , для которых Фортескью предполагает субстратное влияние языка, типологически более похожего на неурало-сибирские языки региона.
Согласно Фортескью (1998), несколько более широко распространенных типологически значимых характеристик могут также отражать контактное влияние:
Первичные увулярные согласные отсутствуют в уральском языке, но встречаются в чукотско-камчатском и эскимосско-алеутском языках. Они также присутствуют в юкагирском языке, хотя, вероятно, имеют там вторичное происхождение (как и в уральских селькупах , так и в большом количестве тюркских языков). Однако они прочно укоренились в неурало-сибирских языках самой северной Евразии, включая енисейский, нивхский, на-дене, хайда, салишан и т. Д. Фортескью предполагает, что наличие увуляров в CK и EA может, таким образом, представлять древнее ареальное нововведение, заимствованное из более ранних, «до-на-денских» языков Берингии.
Ход занятия.
Воспитатель набрасывает на плечи платок и начинает занятие со сказки:
«С тех пор, как Еремей с домовым жить стал да в избе на стенах цветы развел, старики стали поговаривать, будто он и улыбаться чаще начал. Охота, рыбалка у него удачнее стали. В ту пору зверя разного в лесу много водилось, не то что нынче. Бывало, даже зверь на человека нападал.
Изба Еремея от остальных изб в деревне стояла далеко. В лесу он жил. Вот навалился к нему волк захаживать.Да волк-то необычный был: весь черный, шерсть дыбом и ружья не боялся. Еремей и капканы на него ставил, и из ружья в него палил, да только все не мог его отогнать от дома.
И стал Еремей бояться выходить из дома. Всюду ему тот волк блазнился. Раз по весне туман сильный случился. На пять шагов отойдешь — и дома не видно! Вот накинул Еремей пониточек и вышел из дому дровишек для теплухи набрать. Только вышел-то — за спиной волчий рык! Испугался дед, оглянуться не может. Вдруг прямо перед ним тень мелькнула в тумане. В тумане обычно все больше да страшнее кажется,а тут вообще что-то странное вышло: большое чудище, на кота похожее, да только еще и грива большая на голове имеется!
Сцепились волк и это чудище друг с другом! Еремей от испуга закрыл глаза и открыл их только тогда, когда тихо стало. Глядит, чудища нет, а перед ним на земле только шерсть волчья лежит. Сам не помнит, как до дома добрался. Сел у теплухи и дрожит весь. Вышел на свет домовой и давай выспрашивать деда, что да как, чем он так напуган? Еремей все ему и рассказал.
Задумался домовой,а потом улыбнулся и говорит: «Слышал я, что в дальних странах живет такой зверь. Львом его величают. Вот он-то тебя от волка и спас! Надо было его в дом позвать, пусть он дом-то и оберегает, всякую нечисть в него не пускает!» Сказал так-то да и исчез. А утром Еремей на простенке у входной двери увидел своего спасителя, грозного льва.
С тех пор к его дому ни один злыдень не подходил. И зажил Еремей спокойно да счастливо!»
(Воспитатель снимает платок.)
Воспитатель:
— Понравилась вам сказка? Кто спас Еремея от волка? Вот такой лев появился утром на простенке в избе Еремея (показ вариативного образца). Мастера-красильщики считали, что такой лев не пускает зло в дом, оберегает человека. А еще ему в этом помогает вот такая птица-сова (показ вариативного образца). Обычно ее рисуют над дверью. Помогает в охране дома и вот такой веночек. Он круглый, похож на солнышко. И рисуют его на потолке у входной двери.
Рядом с дверью на стене и на самой двери мастера любили рисовать «древо жизни» (показ вариативных образцов). Оно похоже на кустик, который обычно растет в маленьком горшочке. Но почему этот кустик называли «древом жизни»? Хотите узнать? Потому что это не просто ветки с цветами! Это целая большая семья. Крупные цветы внизу куста — это бабушка и дедушка, цветы помельче — это их дети, а значит, ваши папы и мамы-, самые маленькие — это вы, дети, а бутончики — это те дети, которые еще не родились, но могут быть в этой дружной семье.
Как видите, ребята, у каждого элемента узора в уральской росписи есть свое место в избе и свое особое значение. И когда мастера-красильщики украшали избы такими узорами, они не только делали ее красивой, но и желали хозяевам любви, согласия в жизни, чтобы семья была большой, дружной да трудолюбивой. А нарисованный лев, сова, венок на потолке оберегали дом от зла.
Вот, ребята, оказывается, что узоры уральской росписи не простые, а волшебные, и мастера-красильщики были очень доброжелательными людьми.
А сейчас, ребята, я предлагаю вам нарисовать цветы вашим мамам и папам. Они им расскажут, как вы их любите. Рисуйте с любовью, как это делал Яков, когда расписывал прялочку для Аглаи.
Воспитатель напоминает, как набирать два цвета краски на плоскую кисть, как делать «растяжку». Предлагает, кроме цветов, нарисовать листочки и сделать на них «оживки» тонкими кисточками.
После работы дети рассказывают, что они желают своим родителям
Особо обращается внимание на необычные варианты цветов, иные приемы их рисования. Дети поощряются за инициативу и самостоятельность
Желательно рассказы-пожелания детей записать на отдельных листах, а после высыхания краски на рисунках прикрепить их к ним.
Протоязык
Протоурало-сибирские лексические реконструкции Майкла Фортескью (2011):
-
Протоурало-сибирский Имея в виду * адж (аɣ) — продвигать * аль (а) / * ïl (а) ниже * am (u) — зачерпнуть * ан’а старшая родственница * аŋə открытие * ap (p) a / * ïp (p) ï Дед * äk (k) ä родственник мужского пола (отца) * ан (ə) — / * ан (əɣ) — дышать * ciɣ (uɣ) / * cuɣ (uɣ) песок * эль (ä) — быть, существовать *Элла нет * emä мать * ilu- двигаться * им (ɣ) — сосать (грудь) *Джава) вон там, позади * jeləɣ- гореть * joŋk (əɣ) — нос, кончик * дзюто (ɣ) — войти в * ка / * ко какие * ка’а гора * kanə- уходить * кан (iɣ) холодная зима * kälə- переходить * käl (uɣ) — зашнуровать * кам (əɣ) — жесткий, сильный * кам (əɣ) обувь * keðe (ɣ) тепло, лето * kerə / * korə кожа * ки кто * киɣ (аɣ) — перфорировать * кой (ра) животное мужского пола * куð ‘(ə) / * кул’ (ə) выше, крышка * куле- сделать звук * кумə- поток * кунта товарищ (и), племя * кур (ɣ) — галстук * le- стали * lepa — / * lempa- хлопать * lep (p) ə весло * lup (sa) жидкость * mal (iɣ) / * mïl (iɣ) волна * mäkə- подниматься * mäl (kə) грудь *меня здесь это * мужчиныə- идти * ми какие * muɣə- бродить * на / * на это * надж (аɣ) девочка * ним имя, звонок * н’ар (у) кожа с удаленными волосами * n’ik (а) — наклониться * н’ом (əɣ) — выжать, закатать * о (ш) — это, это * oj (ва) голова, шея * ол (у) щека, челюсть * paŋkiɣ- понять * пат’к (ə) — проникать * päŋə Топ * pej (ɣ) — / * poj (ɣ) — готовить, готовить * пель (джу) лист или колос * пель (аɣ) — разрезанный, тонкий * яма (uɣ) — связать * poŋkə холм * пура- входить * puwə — / * puɣə- опухать * sac ‘(c’) а (ɣ) — по отцовской тетя * саɣə- иди, иди * sarə- течь вниз или наружу * seɣə- есть * такŋə- попасть в / * на s.th. * сула- оттепель * s’akə — / * s’äkə- заморозить * s’ap (p) ə- взломать * s’äŋkə- перерыв * s’ep (u) шея * s’erä окружение, природа * s’om (eɣ) — волнуйся, думай * s’up (p) ə- порезать или нанести удар * та что * нажмите (p) a (ɣ) — забастовка * teŋ (ä) — взлетать * toɣə- брать * tuðka кончик * tuɣlï / * tiluɣ крыло, перо * туп (əɣ) — крышка * t’ant’ə — / * t’unt’ə- шаг * t’ono / * t’eno назад * uɣ (ə) — / * uj (ə) — готовить на огне * wejə- поток * хорошо (я) вещь или человек рядом с * вен (я) — растянуть кожу до высыхания * вол (ɣ) нож, разрезать
Слайды и текст этой презентации
Урало-сибирская роспись по дереву
Справка
Урало-сибирская роспись – одна из разновидностей свободной кистевой росписи масляными красками на окрашенной деревянной основе, распространенная на Урале и в Западной Сибири.
Роспись предполагает особую технику мазка (разбел), когда на края плоской кисти одновременно с белилами берется вторая цветная краска.
История промысла
К 17 веку на Урале получает распространение роспись деревянных изделий. Расписывали домашнюю утварь: берестяные бураки, прялки, коромысла и др.
Украшали росписью и мебель: столы, кровати, колыбели, лавки, посудные шкафчики.
Домовая роспись
Мотивы росписи
В композиции и колорите росписи художники достигли удивительной гармонии и целостности.Прялки расписывали цветочными композициями, «древом жизни», кустами с птицами и животными-охранителями.Предпочитали теплую цветовую гамму: оранжевые, красные, малиновые, бордовые, охра. Красный – цвет огня, символа домашнего очага, красоты.
Основными мотивами композиции служили «Букет» в вазе или без нее и «Древо жизни» с охраняющими древо животными и птицами на ветвях. В своих композициях народные художники используют обязательный принцип строгого соблюдения пропорциональных соотношений элементов росписи. Основными стилеобразующими элементами росписи являются цветы, фрукты, ягоды, листья, изображения птиц (петухов, фазанов, совушек, сказочной птицы-сирин), гораздо реже зверей, например львов. Часто композиция оформлялась рисованной рамкой, что является характерной особенностью росписи.
Технология
Деревянную основу подготавливали ошкуриванием и грунтовали прозрачными лаками, клеем или крахмалом, забивая поры древесины. Просушенное изделие окрашивали масляной или нитрокраской в цвет фона росписи. После росписи изделие покрывали лаком.
Роспись выполнялась на окрашенной древесине масляной краской.
Последовательность росписи
Разметка композиции: пальцами отпечатывали пятнами основных цветов положение бутонов и листьев. Затем плоской кистью: брали на один ее край белую краску, а на второй цветную. Приложив к поверхности, вращали кисть вокруг ее оси, за одно движение изображая ягодку или бутон цветка. Затем прописывали такими же двухцветными мазками листья. Благодаря этому приему, создавались мягкие переходы от цвета к цвету. За счет механического смешения цветов при нанесении мазка достигалась разживка, которая, придавала намек на светотеневую моделировку формы, объединяла все цвета композиции и придавала ей цельность и гармоничность. Заканчивали роспись прописью графичных черных приписок маленькими круглыми кистями (ранее деревянными палочками с «размочаленным» концом) для объединения элементов композиции и связи их с фоном.
Колорит росписи
Традиционный колорит промысла использует небольшое количество цветов основных элементов: один цвет для всей зелени, один – для всех или группы цветов, и один для ягод. Цвета в росписи контрастируют к цвету фона, например, холодные сине-зеленые и сиреневые букеты расцветают у мастеров на бардовом или коричневом фоне. Разживка (разбел) чаще всего бывает белой и применяется, когда для росписи берется темный или цветной фон (красный, синий, зеленый, коричневый, оранжевый). Если фон светлый (белый, светло-голубой, желтый, золотистый, древесный), разживку делают темными цветами, либо переворачивают двояко-окрашенную кисть белым цветом внутрь. В росписи обязательно присутствуют черный цвет для декорирующих роспись приписок.
Листья
Ягоды
Цветы
Цветы
Цветочные композиции
Цветочные композиции
Птицы
Композиции с птицами
Композиции с птицами
Изделия